Gesammelt und herausgegeben von Wuk Stephanowitsch Karadschitsch (Vuk Stefanovic Karadzic). Ins Deutsche übersetzt von dessen Tochter Wilhelmine (Karadzic). Mit einer Vorrede von Jacob Grimm. Nebst einem Anhange von mehr als tausend serbischen Sprichwörtern. Reimer, Berlin 1854. XII, 345 S. Interims-Broschur (etwas stockfleckig).- Seltene erste deutsche Ausgabe.- Karadzic war der wichtigste Vertreter der serbischen Sprachreform des 19. Jh. zu einer selbständigen, dem Volk verständlichen serbischen Volkssprache.



![Frederic [Bourgeois] Mercey. Tyrol. Trente et Inspruck.](https://antiquariat-schaper.de/wp-content/uploads/3653-240x300.jpg)

